Phí dịch thuật công chứng hiện nay là bao nhiêu? Cách tính như thế nào?

Phí dịch thuật công chứng hiện nay là bao nhiêu? Cách tính như thế nào?

Mức phí dịch thuật công chứng khách hàng phải trả hiện nay là bao nhiêu? Mức phí này được đánh giá là cao hay thấp? Cách tính phí dịch thuật và công chứng của các đơn vị như thế nào? Đáp án của tất cả câu hỏi này sẽ có trong nội dung bài viết dưới đây

Phí dịch thuật công chứng hiện nay là bao nhiêu? Cách tính như thế nào?

Rất nhiều khách hàng hiện nay băn khoăn: Mức phí dịch thuật công chứng được tính như thế nào? Mức phí này được tính dựa trên những nguyên tắc ra sao. Đánh giá của khách hàng đối với mức phí dịch thuật và công chứng này là cao hay thấp? Hãy cùng xem những giải đáp chi tiết trong bài viết sau đây.

Phí công chứng dịch thuật là gì?

Phí công chứng dịch thuật chính là mức chi trả của khách hàng cho các đơn vị dịch thuật sau khi đã hoàn thành việc biên dịch và công chứng tài liệu.

Thông thường, mức phí này chia làm 2 loại riêng: phí dịch thuật và phí công chứng. Tùy thuộc vào số lượng bản dịch và độ khó của nội dung mà các mức phí này có thể thay đổi so với bảng giá công khai của công ty.

Phí công chứng dịch thuật là gì?

Phí công chứng dịch thuật là gì?

Phí công chứng dịch thuật được tính dựa trên những tiêu chí gì?

Mức phí dịch thuật thường sẽ được tính theo trang giấy A4. Thông thường mức giá sẽ dao động từ 60.000 đồng đến 150.000 đồng/trang A4 tùy thuộc vào ngôn ngữ khách yêu cầu biên dịch.

Tuy nhiên, mức giá này có thể cao hơn nếu cần biên dịch những ngôn ngữ hiếm. Điều này  rất dễ hiểu vì mức trả cho dịch thuật viên những ngôn ngữ hiếm thường cao hơn.

Ngoài ra, nếu biên dịch tài liệu chuyên ngành, phí dịch thuật cũng sẽ tăng theo độ khó của từng lĩnh vực.

Đối với phí công chứng thông thường sẽ là 20.000 đ cho 1 tài liệu không vượt quá 20 trang. Phí sao y bản chính sẽ là 10.000 đồng/1 tài liệu.

Phí công chứng dịch thuật được tính dựa trên những tiêu chí gì?

Phí công chứng dịch thuật được tính dựa trên những tiêu chí gì?

Những yếu tố ảnh hưởng đến mức giá dịch thuật công chứng

Mức phí dịch thuật công chứng như đã nói ở phần trên là giá công khai. Tuy nhiên, trên thực tế, mức giá này có thể thay đổi lên xuống phụ thuộc vào một số tiêu chí sau đây:

Số lượng trang dịch

Với những khách hàng có số lượng trang giấy cần dịch và công chứng lớn, công ty dịch thuật sẽ xem xét để giảm giá. Chính sách này sẽ giúp thu hút được nhiều khách hàng tìm đến với đơn vị dịch thuật hơn.

Độ khó bản dịch chuyên ngành

Với các tài liệu chuyên ngành có độ khó cao, mức giá dịch thuật cũng sẽ tăng lên. Mức phí tăng lên sẽ được thống nhất theo sự thỏa thuận giữa công ty dịch thuật và khách hàng.

Đặc biệt, nếu khách hàng cần biên dịch những tài liệu chuyên về mảng kỹ thuật, y dược, xây dựng,... thì mức phí này sẽ khá cao so với giá công bố ở trên.

Ngôn ngữ dịch

Nếu khách hàng yêu cầu biên dịch các tài liệu tiếng Anh, mức phí dịch thuật sẽ khá rẻ. Tuy nhiên, với các ngôn ngữ khác như: Nhật, Hàn, Thái Lan, Campuchia, Pháp,... mức phí sẽ cao hơn. Nếu là các tài liệu về ngôn ngữ hiếm như: Ấn Độ, Mông Cổ, Ba Tư,... mức giá dịch thuật sẽ cao hơn nhiều lần.

Thời gian nhận kết quả

Nếu khách hàng có nhu cầu nhận kết quả sớm hơn so với quy định thông thường, mức phí dịch thuật công chứng sẽ được tăng lên.  Mức chi phí tăng thêm này được tính là mức phí yêu cầu làm gấp và đã được sự chấp nhận của khách hàng trước khi ký hợp đồng.

Mức phí dịch thuật công chứng là cao hay thấp so với mặt bằng chung của thị trường?

Trên thực tế, mức phí dịch thuật và công chứng nêu ra ở đây là mức bình quân. Tùy vào quy định của mỗi công ty mà mức giá có thể thay đổi. 

Với mức giá này, nhiều khách hàng hiện nay đều cảm thấy hài lòng và chấp nhận khi sử dụng dịch vụ.

Chính vì vậy, mức phí dịch thuật và công chứng hiện nay trên thị trường được đánh giá là bình thường. Mức phí này không quá cao với điều kiện chung của nhiều khách hàng, cũng không quá thấp đối với các dịch thuật viên.

Mức phí dịch thuật công chứng là cao hay thấp?

Mức phí dịch thuật công chứng là cao hay thấp?

Nhu cầu tìm kiếm đơn vị dịch thuật công chứng chất lượng, mức giá phải chăng

Mặc dù mức phí dịch thuật công chứng có ảnh hưởng đến quyết định của khách hàng khi lựa chọn đơn vị thực hiện. Tuy nhiên, điều mà khách hàng quan tâm hơn cả chính là chất lượng dịch vụ.

Một đơn vị có chất lượng dịch thuật và công chứng đảm bảo sẽ tạo sự tín nhiệm cho khách hàng khi sử dụng dịch vụ. 

Dĩ nhiên, với những đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp có mức giá phải chăng luôn là sự lựa chọn tối ưu cho mọi khách hàng.

Oversea Translation - Đơn vị dịch thuật công chứng chất lượng cao, giá cả phải chăng

Oversea Translation luôn tự hào là đơn vị dịch thuật có chất lượng hàng đầu trên thị trường trong nhiều năm qua. 

Công ty dịch thuật Oversea Translation có đội ngũ biên dịch viên trình độ giỏi và giàu kinh nghiệm. Do đó, các bản dịch công chứng luôn được đưa đến tay khách hàng trong thời gian sớm nhất với nội dung chính xác 100%.

Đặc biệt, mức phí dịch thuật công chứng của công ty Oversea Translation rất phải chăng so với mặt bằng chung của thị trường. Đây cũng là một yếu tố thu hút được nhiều khách hàng sử dụng dịch vụ của công ty trong thời gian qua.

Mọi chi tiết khách hàng có thể liên hệ với công ty Oversea Translation qua địa chỉ web: https://dichthuatnuocngoai.com/

Lời kết

Tóm lại, mức phí dịch thuật công chứng có sự chênh lệch tùy vào quy định của mỗi công ty. Tuy nhiên, các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp hiện nay đều cố gắng nâng cao chất lượng dịch vụ đồng thời giảm mức chi phí để thu hút khách hàng. Để được dịch thuật công chứng đảm bảo chất lượng với mức giá phải chăng, khách hàng có thể liên hệ trực tiếp với công ty Oversea Translation ngay từ hôm nay.