Những lưu ý khi dịch tiếng Anh sang tiếng Trung

Những lưu ý khi dịch tiếng Anh sang tiếng Trung

Dịch thuật hiện là một công việc khá hot hiện nay. Vì đây là ngành nghề không giới hạn độ tuổi, chỉ cần thành thạo ngôn ngữ là có thể làm. Vậy bạn đã biết ngành này có một số lưu ý gì chưa? Bài viết dưới đây sẽ cho bạn biết những lưu ý khi dịch tiếng Anh sang tiếng Trung.

Những lưu ý khi dịch tiếng Anh sang tiếng Trung

Tiếng Trung được xem là ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới. Vì không sở hữu bảng chữ cái alphabet, cộng thêm có đến 80.000 ký tự, mỗi ký tự mang một ý nghĩa nên đây là một ngôn ngữ gây khó dễ đối với người học. Tuy nhiên có mặt xấu cũng có mặt tốt, có những lưu ý giúp bạn học tiếng Trung nhàn hơn một chút. Cùng Oversea Translation tìm hiểu những lưu ý khi dịch tiếng anh sang tiếng trung nhé.

Ảnh minh họa

1. Tiếng Trung có khó không?

Là một trong những ngôn ngữ nhiều người sử dụng nhất trên thế giới. Tuy nhiên lượng người sử dụng tiếng trung tính theo đầu người. Vì Trung Quốc là quốc gia đông nhất thế giới với 2 tỷ người nên lượng người sử dụng nhiều, và có 4 quốc gia sử dụng như ngôn ngữ chính. Vì thế không thể nói đây là một ngôn ngữ phổ biến. Hãy cân nhắc những khó khăn sau đây khi học tiếng Trung:

Có nhiều ký tự: Có đến 80.000 ký tự, mội ký tự lại mang một ý nghĩa khác nhau. Một người muốn đọc viết tiếng trung phải học cơ bản trước 2.000 ký tự. 

Không dùng bảng chữ cái alphabet: Tiếng Trung sử dụng chữ tượng hình khá rắc rối. Trong tiếng anh chỉ sử dụng 26 chữ cái, còn trong tiếng trung đến hơn hơn 80.000 ký tự. Chính điều này tạo ra khó khăn khi dịch tiếng anh sang tiếng trung. Bởi người học cần rất nhiều thời gian để có thể nhớ các ký tự.

Không được sử dụng rộng rãi: Như ở trên, đây là ngôn ngữ được nhiều người sử dụng do số lượng dân Trung Quốc nhiều nhất thế giới. Tiếng Tây Ban Nha chiếm ưu thế ở 23 quốc gia, tiếng Pháp ở 39 quốc gia, tiếng Bồ Đào Nha ở 10 quốc gia sử dụng như ngôn ngữ chính. Tiếng trung lại chỉ có 4 quốc gia sử dụng, các nước này lại nằm xung quanh vị trí gần Trung Quốc.

Nhiều tục ngữ, thành ngữ phức tạp: Bất kì ngôn ngữ nào cũng có tục ngữ, thành ngữ không chỉ riêng tiếng Trung. Tuy nhiên thành ngữ, tục ngữ của ngôn ngữ này lại rất khó nắm bắt. Tục ngữ, thành ngữ của ngôn ngữ này thường được tạo thành từ 4 từ và tạo thành một nghĩa. Để hiểu được ý nghĩa của chúng, dịch từng từ là chưa đủ, bạn phải ghép các từ ấy lại với nhau tạo thành nghĩa gì mới có thể nắm được ý nghĩa của câu.

Ảnh minh họa

2. Những lưu ý khi dịch tiếng anh sang tiếng trung

Tuy tiếng Trung là một ngôn ngữ khó học. Nhưng những lợi ích mà tiếng Trung mang lại cũng vô cùng nhiều. Oversea Translation sẽ đưa ra những lưu ý giúp bạn đọc dễ dàng chinh phục ngôn ngữ khó nhằn này nhé!

2.1. Tiếng Trung có 3 loại tiếng địa phương chính

Khi dịch từ tiếng anh sang tiếng trung, dịch thuật viên phải nắm rõ được yêu cầu của khách hàng dịch sang tiếng trung phổ thông hay địa phương. 

Khác với các ngôn ngữ khác, ngoài tiếng phổ thông, tiếng trung còn có tiếng địa phương tạo nên sự đặc sắc của tiếng trung như: tiếng Quảng Đông, tiếng Đài Loan,... Tiếng Quảng Đông là được sử dụng phổ biến nhất, bên cạnh đó còn nhiều tiếng địa phương khác ít người biết đến.

2.2. Hiểu rõ văn hóa Trung Hoa

Nhiều bạn sẽ thắc mắc tại sao dịch tiếng anh sang tiếng trung lại phải hiểu rõ văn hóa trung hoa? Vì nếu như bạn không hiểu rõ lịch sử, con người, văn hóa sẽ gây trở ngại lớn trong việc dịch thuật của bạn.

Các quốc gia đều có nền văn hóa riêng biệt, ý nghĩa nằm trong từng câu chữ. Điều này đặc biệt đúng khi bạn dịch thuật liên quan đến xã hội, văn hóa, lịch sử,...

Ảnh minh họa 

2.3. Tích lũy từ vựng, thành thục ngữ pháp

Vốn từ vựng phong phú luôn là điều quyết định nếu như bạn muốn học tốt một ngôn ngữ nào đó, và tiếng trung cũng không là một ngoại lệ. Trước khi dịch tiếng anh sang tiếng trung, bạn cần phải đọc trước tài liệu để nắm trước nội dung chính của văn bản. Tiếng trung có nhiều từ đồng nghĩa, đồng âm nên phải dựa vào ngữ cảnh bạn mới có thể dịch chính xác.

Thành thục ngữ pháp là một kỹ năng không thể bỏ qua khi học tiếng trung hay bất cứ ngôn ngữ nào. Luyện tập, thực hành sử dụng ngữ pháp tiếng trung để rèn luyện phản xạ.

Tạm kết

Nhờ những lưu ý khi dịch tiếng anh sang tiếng trung của Oversea Translation sẽ giúp bạn học tiếng trung dễ dàng hơn. Hy vọng những chia sẻ của chúng tôi sẽ bổ ích đến bạn đọc, giúp bạn chinh phục được ngôn ngữ này.