Những kỹ năng phiên dịch không thể thiếu ở một ứng cử viên

Những kỹ năng phiên dịch không thể thiếu ở một ứng cử viên

Những kỹ năng phiên dịch không thể thiếu ở một phiên dịch viên sẽ được gửi tới bạn đọc trong bài viết dưới đây!

Những kỹ năng phiên dịch không thể thiếu ở một ứng cử viên

Trong thời đại hội nhập kinh tế, biên, phiên dịch viên là một trong những ngành nghề hot được chú ý nhất hiện nay. Tuy nhiên, các bạn đã biết về những kỹ năng cần có của một người làm ngành dịch thuật cần có hay chưa? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu những kỹ năng phiên dịch thiết yếu được yêu cầu bởi hầu hết những quý công ty trong ngành hiện nay nhé!

 

Những kỹ năng phiên dịch không thể thiếu ở một ứng cử viên

Việc sở hữu những kỹ năng phiên dịch vững chắc sẽ giúp bạn trở thành một trong những ứng cử viên nổi bật nhất trong mắt nhà tuyển dụng. Hãy tham khảo một số yêu cầu không thể bỏ qua ngay trong một số mục dưới đây:

Khả năng thông thạo ngoại ngữ và hệ thống hoá ngôn ngữ

Những kiến thức về ngoại ngữ là yếu tố thiết yếu nhất để bạn trở thành một thông dịch viên giỏi. Ở thời điểm hiện tại, các ứng cử viên cần thông thạo ít nhất 2 ngoại ngữ để gia tăng cơ hội của bản thân. Tiếng Anh kèm một ngôn ngữ châu Á hoặc châu Âu sẽ là lợi thế tuyệt vời của ứng cử viên.

Một số kỹ năng dịch thuật không thể thiếu ở một phiên dịch viênMột số kỹ năng dịch thuật không thể thiếu ở một phiên dịch viên

Ngoài ra, mỗi quốc gia lại có một cách biểu đạt ngôn ngữ rất riêng và đặc biệt. Vì vậy, các bạn cần nắm vững những nét văn hoá cũng như cách sử dụng ngoại ngữ của quốc gia đó để diễn đạt đúng trọng tâm, chuẩn ý và chú trọng hệ thống đa ngôn ngữ đang rất phổ biến hiện nay.

Khả năng truyền đạt thông tin, thông điệp

Bên cạnh những khả năng về ngôn ngữ thì kỹ thuật truyền tải thông điệp đến đối tác của một thông dịch viên cũng vô cùng quan trọng. Các bạn cần linh hoạt trong suốt quá trình phiên dịch, đặc biệt tại những cuộc hội thảo hay gặp mặt. Phiên dịch viên sẽ phải liên tục động não để tiếp thu ý nghĩa chủ đạo của toàn bộ cuộc thảo luận và truyền tải sát nghĩa, chính xác nhất.

Để làm được điều này, các bạn phải liên tục học hỏi và trau dồi vốn từ của bản thân để luôn xử lý tốt mọi tình huống. Ngoài ra, ngôn từ mà bạn sử dụng cũng cần chọn lọc thực sự kỹ lưỡng sao cho thực sự hàm súc và dễ hiểu nhưng không kém phần tinh tế, hoa mỹ trong từng trường hợp riêng biệt.

Kỹ năng sử dụng máy tính

Sử dụng máy tính cũng là một trong những kỹ năng phiên dịch vô cùng cần thiết. Đặc biệt, đối với những biên, phiên dịch viên chuyên dịch hợp đồng, sách hay dự án thì điều này lại càng quan trọng hơn bao giờ hết. Ngoài tốc độ đánh máy nhanh thì các bạn cũng cần chú trọng đến khả năng sử dụng thành thạo các phần mềm máy tính.

Kỹ năng sử dụng máy tính thúc đẩy hiệu quả công việcKỹ năng sử dụng máy tính thúc đẩy hiệu quả công việc

Các tính năng mà bạn cần nắm vững đó chính là Word ( hoặc Google Documents), Excel ( hoặc tính năng Sheet trên Google), Powerpoint và các phần mềm kiểm tra đạo văn quan trọng khác. Những ứng dụng này sẽ giúp đẩy nhanh quá trình làm việc, nâng cao tối đa hiệu quả công việc mà các bạn tuyệt đối không nên bỏ lỡ.

Kỹ năng phiên dịch hỗ trợ

Ngoài những kỹ năng phiên dịch chính thì một số kỹ năng phiên dịch hỗ trợ cũng quan trọng không kém. Các bạn cần chú trọng đến hệ thống ngôn ngữ chuyên ngành và kiến thức về các thông tin liên quan. Có thể nói, một người phiên dịch viên giỏi cần nắm vững rất nhiều miền kiến thức khác nhau. 

Điều này vô cùng quan trọng bởi mỗi chuyên ngành sẽ sử dụng một số nhóm từ riêng biệt. Đặc biệt những chuyên ngành như luật, y khoa, thẩm mỹ, công nghệ thông tin,... đều sở hữu rất nhiều từ chuyên môn mà bạn cần nắm vững. Bên cạnh đó, để tránh tối đa những mâu thuẫn văn hoá trong suốt buổi phiên dịch thì người phiên dịch viên cần cẩn thận lựa chọn ngôn ngữ, câu từ sao cho được lòng đôi bên đối tác nhưng cũng không đánh mất ý nghĩa gốc của câu từ cần truyền đạt.

Bật mí địa chỉ dịch thuật uy tín nhất hiện nay

Chắc hẳn quý khách hàng và đối tác luôn mong muốn tìm kiếm một địa chỉ công ty chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chất lượng, chuẩn chỉnh deadline. Nếu bạn vẫn đang có nhu cầu hợp tác thì Oversea Translation thực sự là địa chỉ không nên bỏ lỡ. Với đội ngũ được trang bị đầy đủ những kỹ năng phiên dịch chuyên nghiệp sở hữu nhiều năm kinh nghiệm, hiệu quả công việc mà phía công ty mang lại chắc chắn sẽ không khiến quý khách hàng thất vọng. 

Oversea Translation là một trong những công ty dịch thuật uy tín số 1Oversea Translation là một trong những công ty dịch thuật uy tín số 1

Ngoài ra, phía công ty chắc chắn sẽ khiến các bạn bất ngờ bởi mức giá dịch thuật cạnh tranh nhất thị trường ở thời điểm hiện tại. Vì vậy, nếu bạn đang có nhu cầu tìm kiếm công ty hợp tác trong những dự án ngắn hạn hay dài hạn thì hãy nhanh chóng liên hệ với phía công ty qua đường dây nóng 033 373 6193 hoặc trang web chính thức của Oversea Translation để nhận được sự hỗ trợ kịp thời. 


Những kỹ năng phiên dịch được nêu trên chính là những yếu tố không thể thiếu của một người phiên dịch viên. Đừng quên liên hệ với công ty dịch thuật Oversea Translation để có được những trải nghiệm dịch vụ tuyệt vời ngay từ hôm nay nhé!