NGUỒN GỐC CỦA TIẾNG VIỆT & LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN

NGUỒN GỐC CỦA TIẾNG VIỆT & LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN

Đối với những người học ngôn ngữ thì việc tìm hiểu về nguồn gốc tiếng Việt luôn là điều quan trọng nhất, đặc biệt là nguồn gốc của tiếng Việt. Chỉ khi hiểu được sâu về ngôn ngữ thì dịch thuật mới chính xác và sát nghĩa được, xem thêm thông tin từ bài viết của Oversea Translation sau đây.

NGUỒN GỐC CỦA TIẾNG VIỆT & LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN

Quá trình phát triển của một ngôn ngữ không hề đơn giản mà chắc chắn sẽ trải qua nhiều giai đoạn khác nhau. Đối với tiếng Việt cũng như thế, quá trình ra đời và phát triển của ngôn ngữ này có rất nhiều chi tiết mà nếu bạn muốn dịch thuật chính xác thì cần phải có sự tìm hiểu chuyên sâu. Trước hết, cần phải biết tiếng Việt là ngôn ngữ giao tiếp chính tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, đây là tiếng mẹ đẻ của công dân nước Việt Nam và đồng bào hải ngoại. Theo dõi thêm những thông tin đực chia sẻ từ bài viết của Oversea Translation chia sẻ sau.

Tổng quan về tiếng Việt

Tiếng Việt là ngôn ngữ thuộc hệ ngôn ngữ Nam Á và chiếm số lượng người sử dụng nhiều nhất. Ngôn ngữ này được thể hiện bằng chữ Latinh với hệ thống dấu thanh nguyên âm và sự kết hợp để tạo nên các từ, cụm từ và câu đa dạng, phong phú như ngày nay. Về nguồn gốc tiếng Việt, hiện nay đang có khá nhiều bàn luận khác nhau, trong số đó nổi bật được kể đến là ba giả thiết nhận được nhiều sự đồng tình dưới đây:

 

Xuất phát từ tiếng Tày, Thái

Henri Paul Gaston Maspero là người có hàng trăm công trình nghiên cứu về lịch sử ngôn ngữ Việt Nam. Theo đó, ông đã đưa ra nhận định về ngôn ngữ tiếng Việt, theo đó thứ tiếng này được cho rằng xuất phát từ tiếng Tày - Thái. Quan điểm của ông vô cùng rõ ràng với nhận định tiếng Tày - Thái và tiếng Việt thuộc cùng một họ. Nhà nghiên cứu ngôn ngữ này đã chỉ ra nhiều nét tương đồng ở cách thức cấu tạo và các yếu tố khác.

Xuất phát từ nhánh Môn - Khmer

Một ý kiến khác cũng nhận được nhiều sự đồng tình từ nhiều nhà nghiên cứu, họ cũng đã bác bỏ ý kiến đầu tiên của Henri Paul Gaston Maspero. Các nhà ngôn ngữ như Wilhelm Schmidt, André-Georges Haudricourt,… đã đưa ra khẳng định rằng tiếng Việt thuộc ngữ hệ Môn - Khmer. Về nhận định này, các nhà nghiên cứu đã đưa ra dẫn chứng rằng tiếng Việt cổ ở thời kỳ đầu Công nghiên, đây là ngôn ngữ không có thanh điệu, có nghĩa là ngữ điệu biểu cảm trong thông tin được truyền tải.

Kết hợp ngôn ngữ Nam Á và Tày - Thái

George Coedès ở thế kỷ 20 đã cho rằng tiếng Việt là sự giao thoa ngôn ngữ Nam Á và Tày. Ông đưa ra kết luận này dựa trên dẫn chứng từ việc tiếng Việt có thể tách thành cá thể riêng biệt từ ngôn ngữ Nam Á, đồng thời ngôn ngữ cũng vay mượn qua lại từ tiếng Thái. Đây cũng là kết luận giống với nhà sử học Hà Văn Tấn và chuyên gia ngôn ngữ Phạm Đức Dương.

 

Chữ Quốc ngữ ngày nay

Chữ Quốc ngữ ngày nay của nước ta được truyền giáo Dòng Tên xây dựng từ những năm đầu thế kỷ 17 , mục đích chính của chữ Quốc ngữ là truyền giáo vào Việt Nam. Bảng chữ cái tiếng Việt Quốc ngữ có bao gồm 29 chữ cái với thứ tự chính như sau: A, Ă, Â, B, C, D, Đ, E, Ê, G, H, I, K, L, M, N, O, Ô, Ơ, P, Q, R, S, T, U, Ư, V, X, Y.

 

Từ khi ra đời đến nay, chữ Quốc ngữ đã trải qua nhiều lần sửa đổi và cải tiến. Đến những năm đầu thế kỷ 20, tiếng Việt ngày càng thông dụng hơn và đã trở thành văn tự chính thức cho đến hiện tại. Bên cạnh đó, sự kết hợp và Việt hóa dần từ chữ Hán hay chữ Nôm là một quá trình rất lâu dài của cả dân tộc và gắn liền với lịch sử nước nhà.

Dịch thuật tiếng Việt Oversea Translation

Oversea Translation là đơn vị dịch thuật hoạt động khá lâu trên thị trường hiện nay, với hơn 10 năm kinh nghiệm, công ty đảm bảo mọi tài liệu hay văn bản cần dịch thuật của khách hàng được xử lý nhanh chóng, trọn vẹn nhất. Đối với dịch vụ dịch thuật tiếng Việt, công ty hiện đang nhận dịch thuật tiếng Việt sang hơn 58 loại ngôn ngữ khác nhau, điển hình như tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Thái, tiếng Pháp,... Ngoài ra, khi chọn Oversea Translation bạn có thể hoàn toàn yên tâm khi:

 

  • Quy trình dịch thuật diễn ra đầy đủ, đáp ứng các yêu cầu gắt gao nhất, trải qua nhiều khâu kiểm định trước khi mang bản dịch cuối cùng đến khách hàng.
  • Cam kết hoàn trả 100% chi phí nếu như lỗi dịch thuật lớn hơn 10%, khách hàng có thể liên hệ để được hoàn trả ngay.
  • Có nhiều dịch vụ dịch thuật, đặc biệt là dịch vụ dịch thuật công chứng được nhiều đối tác tin tưởng lựa chọn.
  • ...

Kết luận

Nguồn gốc của tiếng Việt đã được chia sẻ chi tiết từ bài viết trên đây. Đối với những dịch vụ dịch thuật tiếng Việt, đừng bỏ qua Oversea Translation mà hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhận được nhiều thông tin hữu ích hơn. Công ty dịch thuật nước ngoài đảm bảo chất lượng các bản dịch tốt nhất cho khách hàng.