Người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh?

Người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh?

Thông dịch hay còn gọi là thông dịch viên, đây là ngành nghề khá hot hiện nay. Do nhu cầu hội nhập quốc tế nên công việc này đang thu hút được nhiều sự chú ý của các bạn trẻ. Vậy người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh hay không? Cùng Oversea Translation giải đáp thông qua bài viết sau nhé!

Người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh?

Ngành ngôn ngữ Anh mỗi năm tuyển sinh đại học luôn thu hút một lượng lớn các bạn trẻ, nguyên do là các bạn đều hiểu được tầm quan trọng của ngôn ngữ này trong thời buổi hiện nay. Tuy nhiên, ngành học này khá chung chung, không cụ thể khiến nhiều bạn hoang mang không biết sau khi học xong các bạn sẽ làm nghề gì. Thông dịch tiếng Anh là một phạm trù của ngành này, vậy người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh hay không? Cùng Oversea Translation đi tìm câu trả lời cho những thắc mắc này nhé!

 

Người thông dịch tiếng Anh là gì?

Người thông dịch tiếng Anh là gì?

Người thông dịch tiếng Anh hay còn gọi là phiên dịch viên tiếng Anh. Người này sẽ đảm nhận vai trò chuyển ngữ giữa hai bên trở lên, đảm bảo cho những người không chung một ngôn ngữ nhưng vẫn hiểu được nhau. Trong quá trình chuyển ngữ, người thông dịch tiếng Anh sẽ đảm bảo rằng nội dung được chuyển ngữ sẽ đúng, chính xác với nội dung, thông điệp mà người nói muốn truyền tải. Song song đó, lời dịch phải được tự nhiên, mạch lạc và trôi chảy.

Thuận lợi và khó khăn khi làm người thông dịch tiếng Anh

Thuận lợi khi làm người thông dịch tiếng Anh

Trau dồi kiến thức: người thông dịch tiếng Anh sẽ phải tìm hiểu về đất nước, văn hóa, phong tục và con người ở đất nước dùng ngôn ngữ mình thành thạo. Đây chính là cơ hội giúp họ thu thập được những thông tin, kiến thức bổ ích vượt ra xa khỏi những tầm hiểu biết trước khi chưa trở thành người thông dịch tiếng Anh. 

Thu nhập cao: bất cứ ngành nghề nào cũng cần có động lực để tiếp tục theo đuổi và yêu nghề, một mức lương tương xứng với sức lao động mình bỏ ra chính là một trong các động lực thúc đẩy ấy. Người thông dịch tiếng Anh có được cho mình những cơ hội làm việc tại các môi trường nước ngoài, sau đó lại còn được một mức lương khá hậu hĩnh.

 

Thuận lợi cho người thông dịch tiếng Anh 

Khó khăn mà người thông dịch tiếng Anh phải đối mặt

 Áp lực cao: đây là công việc trí óc, bất cứ ai có khả năng ngôn ngữ cũng có thể làm được. Chính vì thế mà công việc này có tỉ lệ đào thải rất cao. Bạn phải là một người có khả năng ngôn ngữ, kỹ năng mềm tốt và một tinh thần luôn luôn học hỏi thì may ra sẽ kiếm được cho bản thân những cơ hội việc làm tốt. Được làm việc trong một môi trường tốt, mức lương hậu hình thì đây chính là những điều tiêu cực mà bạn phải đối mặt để đạt được những thuận lợi trên. 

Nắm bắt được tâm lý người nói: khác với biên dịch viên là chuyển ngữ thành văn bản, thì người thông dịch tiếng Anh là thực hiện chuyển ngữ trực tiếp giữa người với người. Chính vì thế, trong quá trình chuyển ngữ không được để ra bất cứ sai sót gì dù là một lỗi nhỏ. Người thông dịch tiếng Anh phải nắm bắt được tâm lý người nói, có khả năng xử lý các tình huống phát sinh, diễn đạt trôi chảy, tự nhiên hết mức có thể.

 

Khó khăn mà người thông dịch tiếng Anh đối mặt

Có nên làm người thông dịch tiếng Anh?

Qua các phân tích trên về thuận lợi và khó khăn mà người thông dịch tiếng Anh phải đối mặt mà Oversea Translation chia sẻ ở trên, ít nhiều gì bạn cũng đã tìm được cho bản thân câu trả lời thích đáng. Việc quyết định có nên theo nghề không sẽ phụ thuộc vào: khả năng bản thân; nhu cầu của bản thân các bạn; sở thích và đam mê cống hiến; mức độ phù hợp với nghề;...

Kết bài

Qua bài viết của Oversea Translation, hy vọng bạn tìm được cho mình câu trả lời cho các thắc mắc rằng người thông dịch tiếng Anh là gì? Có nên làm người thông dịch tiếng Anh hay không? Oversea Translation luôn mong muốn sẽ đồng hành cùng các bạn trên con đường theo đuổi những ngôn ngữ này.