Khám phá phiên bản dịch tiếng Anh là gì 2023

Khám phá phiên bản dịch tiếng Anh là gì 2023

Phiên dịch viên ngày nay tuy là một trong những nghề khá phổ biến với nhu cầu tuyển dụng cao. Tuy nhiên, không phải ai cũng biết phiên bản dịch tiếng Anh là gì? Phiên dịch viên tiếng Anh phải làm những việc cụ thể gì? Có nên làm phiên dịch viên tiếng Anh? Nếu bạn đọc cũng đang thắc mắc như thế, hãy tham khảo bài viết ngay dưới đây nhé!

Khám phá phiên bản dịch tiếng Anh là gì 2023

Phiên dịch viên ngày nay tuy là một trong những nghề khá phổ biến với nhu cầu tuyển dụng cao. Tuy nhiên, không phải ai cũng biết phiên bản dịch tiếng Anh là gì? Phiên dịch viên tiếng Anh phải làm những việc cụ thể gì? Có nên làm phiên dịch viên tiếng Anh? Nếu bạn đọc cũng đang thắc mắc như thế, hãy tham khảo bài viết ngay dưới đây nhé!

  1. Phiên dịch viên (PDV) tiếng Anh là gì?

Theo từ điển Việt - Anh, phiên dịch viên (PDV) trong tiếng Anh được dịch ra và hiểu là Interpreter, tức người dịch miệng từ một loại ngôn ngữ này sang một loại ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa ban đầu của ngôn ngữ nguồn.

Nhưng để làm được nghề phiên bản dịch tiếng Anh yêu cầu PDV phải thông thạo và biết ít nhất 2 loại ngôn ngữ, đồng thời cần:

  • có kiến thức nền thật tốt về các lĩnh vực ngôn ngữ cần phiên dịch

  • nắm và hiểu rõ được nền văn hóa của một số nước

  • thành thạo được các kỹ năng phiên dịch

  • có trí nhớ tốt và phản xạ ngôn ngữ nhanh nhạy

  • linh hoạt được trong tiếp nhận và xử lý tình huống

  • luôn nêu cao đạo đức nghề nghiệp khi phiên dịch ngôn ngữ,…

Phiên dịch viên (PDV) tiếng Anh là gì?

  • Phiên bản dịch tiếng Anh là làm gì?

Nhiệm vụ của PDV tiếng Anh là lắng nghe chính xác nội dung ngôn ngữ nguồn từ người nói - phân tích kỹ và đúng thông tin, chuyển đổi sang ngôn ngữ có sử dụng các từ vựng, thuật ngữ đúng chuyên ngành, tính chất sự kiện để tạo ra ngôn ngữ phiên dịch đích chính xác đến người nghe.

Một PDV “được việc” phải đảm bảo tạo ra được một bản dịch chuẩn, nội dung chính xác, chuyển tải đúng nội dung, ý nghĩa mà người nói mong muốn truyền đạt lại; đồng thời còn giúp người nghe dễ dàng tiếp nhận được lượng thông tin liên quan cần nghe.

Ngoài ra, để công việc PDV tiếng Anh được trôi chảy, PDV trước khi đi vào phiên dịch còn phải đảm bảo chuẩn bị thật đầy đủ và kỹ càng những thông tin liên quan đến buổi phiên bản dịch tiếng Anh như:

  • nghiên cứu kỹ lưỡng chủ đề buổi dịch;

  • tìm kiếm tài liệu tham khảo;

  • tìm hiểu chính xác thông tin khách hàng;

  • chuẩn bị trang phục phù hợp với hội nghị, sự kiện sẽ diễn ra;

  • thể hiện phong thái tự tin khi làm việc;

  • luôn trong tư thế sẵn sàng tiếp nhận, đón nhận và xử lý những tình huống phát sinh như tai nạn nghề nghiệp trong quá trình dịch,…

Phiên bản dịch tiếng Anh là làm gì?

  • Có gì và được gì khi làm phiên bản dịch tiếng Anh?

Không một công việc "làm thuê" cho người khác nào là dễ dàng. Nghề phiên dịch tuy có vinh quang và hào nhoáng nhờ vào cái tên và mức lương mà nó mang lại nhưng cũng không thiếu thách thức và khó khăn.

Được gì khi làm phiên bản dịch tiếng Anh? Cùng bài viết điểm qua bạn nhé!

  • Gặp gỡ được nhiều người, ở nhiều địa vị và vị trí xã hội khác nhau, từ Chủ tịch hội đồng quản trị, Giám đốc công ty; doanh nghiệp hay Bác sĩ quốc tế, Hội đồng nghiên cứu khoa học kỹ thuật trên thế giới, người nổi tiếng là ca sĩ/ diễn viên/ nhà báo có tiếng tăm được phỏng vấn cho đến với các nguyên thủ quốc gia, chính trị gia từ các nước cần sử dụng ngôn ngữ phiên dịch. Nếu bạn được tham dự các buổi hội nghị; sự kiện tương đương nói trên thì thực sự mức thu nhập mang lại cho bạn thật sự không thấp đâu đấy!

  • Thu nhập, lộc bổng cao. Lương PDV tiếng Anh thường được tính theo giờ và loại ngôn ngữ khi PDV dịch thuật, còn phụ thuộc vào tính chất buổi dịch,...  Một PDV tiếng Anh "đắt show" có thể kiếm được từ hàng chục triệu đồng đến trăm triệu mỗi tháng. Hơn thế nữa, ngoài phiên dịch nói, PDV tiếng Anh cũng có thể nhận thêm các hợp đồng biên dịch, dịch thuật khác để tăng thu nhập nếu sắp xếp được đủ thời gian và đảm bảo chất lượng bản dịch khi dịch.

  • Linh hoạt trong công việc cả về thời gian (dịch nối tiếp người nói, dịch song song, dịch cabin, dịch chuyên ngành (dịch thuật), dịch tiếng Anh/ Trung/ Nhật/ Hàn...) lẫn giờ giấc (không cần cố định ca hành chính mà phụ thuộc vào buổi trò chuyện bạn được giao, giao tiếp của khách với đối tác). Một PDV tiếng Anh "có tiếng nói" có thể tự chọn khách hàng cho mình thay vì "chỉ cần có khách gọi là vui rồi, do chính doanh nghiệp tự sắp đặt" rồi khó khăn trong việc nghe - dịch nghĩa do khách hàng vô tình phát âm sai, nói nhanh hoặc kiếm chuyện nói nhiều không đúng trọng tâm.

  • Được đi nhiều nơi trong nước thậm chí là nước ngoài, tiếp xúc được với nhiều nền văn hóa phong phú tại địa phương nơi cần phiên dịch, ngôn ngữ cần dịch thuật hoặc của chính khách hàng, đối tác đặt theo dịch,... Điều này là vô cùng hữu ích nhằm nâng cao vốn sống cũng như sự hiểu biết, kết giao; giao hữu bạn bè, hoàn thiện bản thân, hỗ trợ cho công việc trong tương lai rất nhiều khi bạn có thật nhiều kinh nghiệm.

Để được trở thành một PDV “xuất sắc” và “đắt show” phiên bản dịch tiếng Anh trong tương lai bạn cần rèn luyện và học tập thật nhiều bạn nhé!

Có gì và được gì khi làm phiên bản dịch tiếng Anh?

  1. Lời kết

Qua bài viết trên, hy vọng bạn đọc đã có thể phần nào mường tượng và hình dung ra được phiên bản dịch tiếng Anh là gì. Cũng như nghề PDV hiện nay trên thị trường mang lại cho bạn mức lương cũng như bạn sẽ học được gì thông qua chiếc nghề nghiệp này bạn nhé!