DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN CHUYÊN NGÀNH XUẤT NHẬP KHẨU ĐÚNG CHUẨN INCOTERMS

DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN CHUYÊN NGÀNH XUẤT NHẬP KHẨU ĐÚNG CHUẨN INCOTERMS

Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu được xem là dịch vụ phổ biến trên thị trường hiện nay. Cùng Oversea Translation tìm hiểu sâu hơn về lĩnh vực này qua bài viết hữu ích sau.

DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN CHUYÊN NGÀNH XUẤT NHẬP KHẨU ĐÚNG CHUẨN INCOTERMS

Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu được hiểu cơ bản là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ giữa 2 thứ tiếng Hàn - Việt hoặc Việt - Hàn chẳng hạn. Những loại tài liệu được dịch thuật liên quan đến hoạt động giao thương quốc tế như tài liệu giao dịch, chứng từ logistic hay các loại giấy tờ khác. Đây là lĩnh vực dịch thuật có tính đặc thù cao nên không chỉ cần có sự chuyên nghiệp trong việc sử dụng ngôn ngữ. Ngoài ra, người dịch thuật còn được yêu cầu phải có chuyên môn trong mảng xuất nhập khẩu, đồng thời là sự hiểu biết về các quy định pháp lý liên quan.

Tiềm năng ngành dịch thuật tiếng Hàn xuất nhập khẩu

Như đã biết, Hàn Quốc hiện nay đang là đối tác thương mại lớn top đầu của nước ta. Đã có hàng loạt các tập đoàn lớn thực hiện đầu tư mạnh mẽ tại các khu vực với nhiều mảng khác nhau, điển hình như điện tử (Samsung, LG, mỹ phẩm, thực phẩm chức năng, may mặc,...). Từ sự phát triển và tiềm năng đặc biệt này, nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu cũng trở nên quan trọng và được quan tâm hơn bao giờ hết. Đây cũng là cơ hội thuận lợi để các công ty - đơn vị dịch thuật cung cấp các dịch vụ tương ứng cho khách hàng một cách hiệu quả.

Yêu cầu dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu

Như đã đề cập, dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu không phải là lĩnh vực dễ dàng. Thay vào đó bởi tính đặc thù và chuyên sâu, mà mảng dịch thuật này có nhiều yêu cầu khắt khe khác nhau đối với người dịch thuật. Cụ thể:

Bắt buộc có kiến thức chuyên sâu trong lĩnh vực xuất nhập khẩu: Nhiều cụm từ chuyên ngành như LC, FOB, EXW, SWIFT code,... cần được hiểu đúng và dịch trong bối cảnh thực tế, hợp pháp.

Định dạng văn bản chuẩn: Trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, chỉ một lỗi nhỏ tại các vị trí như dòng số tiền, ngày giao hàng, mã hàng hoá, đơn vị đo,... cũng gây nên những hậu quả nghiêm trọng trong việc thông quan hay giao dịch của khách hàng.

Thời gian dịch thuật gấp gáp: Thường các lô hàng được xuất - nhập khẩu sẽ đi theo tiến độ chung hoặc được mang ra đấu thầu nên thời gian dịch thuật cần nhanh chóng, song vẫn phải đảm bảo tính chuẩn xác và bảo mật tuyệt đối (thông tin nhạy cảm).

Chọn công ty dịch thuật như thế nào?

Với những yêu cầu khắt khe và tính đặc thù cao của chuyên ngành dịch thuật tiếng Hàn xuất - nhập khẩu. Việc khách hàng biết đến các tiêu chí lựa chọn công ty dịch thuật chất lượng và phù hợp luôn là điều quan trọng nhất. Tham khảo dưới đây:

1. Kinh nghiệm dịch thuật

Đây là tiêu chí khá quan trọng khi chọn đơn vị dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất - nhập khẩu. Khách hàng cần lựa chọn công ty có đội ngũ dịch thuật chuyên nhận các tài liệu thương mại quốc tế và đã từng xử lý tài liệu học thuật tại các lĩnh vực như logistics, FDI hay chuỗi cung ứng, nông sản, công nghiệp phụ trợ,...

2. Am hiểu ngôn ngữ

Việc đội ngũ dịch thuật hiểu sâu và Incoterms, ngôn ngữ luật thương mại song ngữ,... là điều kiện bắt buộc để đảm bảo việc dịch thuật không bị sai lệch trước khi giao trả cho các đối tác.

3. Bảo mật cam kết & hậu mãi

Nên ưu tiên các đơn vị có quy trình xử lý dịch thuật chuyên nghiệp, trải qua các bước dịch chuẩn (đặc biệt là với ngôn ngữ Hàn Quốc). Ngoài ra, công ty có hỗ trợ hiệu đính và xử lý bản dịch nhanh chóng cũng được xem là ưu điểm thuận lợi, giúp khách hàng xử lý công việc dễ dàng hơn.

4. Bao gồm dịch vụ công chứng

Nếu có nhu cầu nộp tài liệu cho cơ quan nhà nước hay các đơn vị khác liên quan, bạn cũng nên chọn công ty hỗ trợ dịch vụ dịch thuật công chứng tài liệu nhanh chóng. Điều này giúp khách hàng tiết kiệm chi phí và thời gian của mình tối đa.

Oversea Translation đáng ứng yêu cầu dịch thuật tiếng Hàn

Từ những tiêu chí cơ bản trên, Oversea Translation tự tin là công ty dịch thuật tốt nhất trên thị trường hiện nay ở chuyên ngành dịch thuật tiếng Hàn xuất - nhập khẩu. Công ty cam kết các yếu tố sau đây:

  • Dịch thuật đúng các cụm từ chuyên ngành, truyền tải đầy đủ thông điệp của khách hàng qua từng bản dịch.
  • Mẫu dịch thuật chuẩn xác đúng mẫu của hải quan, ngân hàng hay thương mại chẳng hạn.
  • Giao nhận tài liệu nhanh chóng và có dịch vụ hỗ trợ dịch trong ngày cho các khách hàng cần gấp.
  • Dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Hàn hiệu quả.
  • Cam kết tính bảo mật tuyệt đối cho khách hàng và đảm bảo các quyền lợi khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tại đây.

Kết luận

Với nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xuất nhập khẩu phát triển như hiện nay, việc cần làm cơ bản đó là lựa chọn cho mình một đơn vị dịch thuật phù hợp nhất. Oversea Translation cam kết mang đến trải nghiệm chất lượng nhất cho bạn, liên hệ ngay hôm nay!