DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG QUỐC TẾ CHÍNH XÁC

DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG QUỐC TẾ CHÍNH XÁC

Dịch thuật hợp đồng quốc tế là nhu cầu phát triển nhanh, đặc biệt trong bối cảnh toàn cầu hoá hiện nay. Cùng tiếp tục theo dõi bài viết cực kỳ hữu ích để lựa chọn cho mình công ty dịch thuật hợp đồng quốc tế chính xác nhất.

DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG QUỐC TẾ CHÍNH XÁC

Việc dịch thuật hợp đồng quốc tế vô cùng quan trọng vì đây là yếu tố giúp cho các doanh nghiệp mở rộng hợp tác, đầu tư hay giao thương xuyên biên giới. Khi dịch thuật hợp đồng quốc tế, rào cản ngôn ngữ hay hệ thống pháp lý sẽ được “xóa bỏ”, tạo điều kiện cho các cá nhân hay công ty lớn cùng nhau hợp tác, mở rộng thị trường hoạt động. Từ đây, những đơn vị dịch thuật nắm bắt nhu cầu của khách hàng và cung cấp hàng loạt các dịch vụ dịch thuật hợp đồng quốc tế chính xác và linh hoạt nhất.

Tầm quan trọng của dịch thuật hợp đồng quốc tế

Hợp đồng được xem là văn bản có giá trị ràng buộc quyền lợi, cũng như là nghĩa vụ giữa các bên đối tác. Theo đó, khi hợp đồng sử dụng ở môi trường quốc tế, bất cứ một sai sót nhỏ nào cũng không được xảy ra vì khi đó rất nhiều vấn đề pháp lý liên quan sẽ xảy đến. Thậm chí, các sai sót trong hợp đồng quốc tế còn khiến cho kinh tế có khả năng bị thiệt hại lớn.

Do vậy, việc dịch thuật hợp đồng quốc tế không đơn thuần dừng lại ở chuyển đổi ngôn ngữ thông thường. Hơn thế nữa, đây còn là quá trình truyền tải các nội dung một cách chính xác, đặc biệt về nội dung pháp lý và tinh thần hay điều khoản giữa những hệ thống luật khác nhau.

Tại công ty dịch thuật Nước Ngoài Oversea Translation, mỗi bản hợp đồng được xem như là “tài sản pháp lý”. Vì thế, mọi dịch vụ liên quan đều được thực hiện một cách cẩn thận và kỹ lưỡng, đảm bảo không có bất cứ sai sót nào có thể xảy ra.

Chọn Oversea Translation dịch thuật hợp đồng quốc tế

Mặc dù trên thị trường dịch thuật hiện nay có không ít các đơn vị dịch thuật khác nhau, song Oversea Translation vẫn là một trong những đơn vị được nhiều người lựa chọn nhất. Công ty dịch thuật có nhiều ưu điểm nổi bật như sau:

Đội ngũ dịch giả có chuyên ngành và hiểu biết pháp lý

Toàn bộ các dịch giả hiện đang làm việc cho Oversea Translation đều được đào tạo chuyên sâu về mặt ngôn ngữ, luật thương mại quốc tế - kỹ thuật dịch hợp đồng. Bên cạnh đó, nhiều dịch giả cũng từng là chuyên viên pháp chế hay luật sư, biên dịch viên với kinh nghiệm 10 năm trong mảng dịch thuật lĩnh vực pháp lý, kinh doanh. Vì thế, bản dịch luôn đảm bảo được các yếu tố đặc biệt sau:

  • Chính xác về thuật ngữ chuyên ngành (legal terms, clauses, conditions);
  • Thống nhất cấu trúc pháp lý và ngữ nghĩa;
  • Phù hợp với hệ thống luật của từng quốc gia.

Quy trình kiểm soát bản dịch nghiêm ngặt

Hiện, công ty đang áp dụng quy trình dịch thuật đa tầng bao gồm từng công đoạn dưới đây:

  1. Dịch chính xác so với nội dung gốc bởi chuyên viên chuyên ngành có kinh nghiệm lâu năm trong từng lĩnh vực.
  2. Hiệu đính - rà soát các nội dung dựa trên yếu tố pháp lý bởi biên tập viên cấp cao.
  3. Kiểm tra định dạng và bảo mật của bản dịch trước khi bàn giao cho các đối tác.

Chính vì sự nghiêm ngặt và kỹ lưỡng ở trong từng khâu mà việc dịch thuật hợp đồng quốc tế được đảm bảo chính xác tuyệt đối. Oversea Translation cam kết nếu như xảy ra trường hợp có lỗi dịch thuật hơn 10%, công ty sẽ bồi thường 100% chi phí cho khách hàng.

Các loại hợp đồng quốc tế hiện đang được cung cấp bởi công ty Oversea Translation bao gồm:

  • Hợp đồng thương mại quốc tế (Sales Contract, Purchase Agreement);
  • Hợp đồng lao động nước ngoài (Employment Contract, Expat Agreement);
  • Hợp đồng đầu tư – hợp tác kinh doanh (Joint Venture Agreement, Investment Contract);
  • Hợp đồng xây dựng, EPC, FIDIC
  • Hợp đồng chuyển giao công nghệ, nhượng quyền (Franchise, License Agreement);
  • Hợp đồng thuê – cho thuê, dịch vụ logistics, vận tải quốc tế, và nhiều loại hợp đồng khác.

Công ty nhận dịch thuật nhiều loại hợp đồng để khách hàng lựa chọn, đồng thời có nhiều ngôn ngữ khác nhau được cung cấp, điển hình như: Anh, Hàn, Trung, Nhật, Pháp, Đức, Tây Ban Nha, Ả Rập,… và các ngôn ngữ hiếm khác. Độ chính xác và văn phong và pháp lý của từng văn bản được đảm bảo chuẩn mực tuyệt đối.

Phương châm hoạt động của Oversea Translation

Với hơn 10 năm kinh nghiệm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, Oversea Translation tự hào là một trong các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp - hiện đại nhất hiện nay. Bên cạnh dịch vụ dịch hợp đồng trực tiếp thì khách hàng cũng có thể gửi văn bản qua hình thức online tiện lợi để được xử lý nhanh chóng hơn.

Chúng tôi cũng tự hào là đối tác dịch thuật đáng tin cậy của nhiều công ty, tập đoàn xuất nhập khẩu, doanh nghiệp FDI hay các tổ chức tài chính quốc tế. Phương châm hoạt động của công ty luôn được nhấn mạnh “Chính xác - Bảo mật - Hiệu quả”.

Kết luận

Chỉ cần liên hệ thông qua hình thức online hoặc đến trực tiếp văn phòng dịch thuật, bạn sẽ được tư vấn một cách kỹ lưỡng về dịch vụ dịch thuật hợp đồng quốc tế chính xác và tận tâm nhất.