Công chứng dịch thuật là một quá trình quan trọng trong lĩnh vực này, bạn đã biết về công ty dịch thuật tốt hàng đầu tại Hà Nội hay chưa, xem ngay bài viết sau đây.
Công chứng dịch thuật được hiểu cơ bản là quá trình dịch một loại giấy tờ, văn bản từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Sau đó, cơ quan có thẩm quyền sẽ chứng thực bản dịch chính xác, hợp pháp và có giá trị pháp lý. Cụ thể sẽ có hai quá trình đó là dịch thuật và công chứng, văn bản được dịch từ ngôn ngữ gốc như tiếng Việt, Anh, Hàn Nhật hay Trung,... bởi các dịch giả có trình độ chuyên môn cao. Sau đó, quá trình công chứng được thực hiện bởi Phòng công chứng hoặc là Phòng Tư pháp. Công chứng viên tiến hành xác nhận người dịch đã đăng ký chữ ký, đồng thời dịch đúng nội dung so với tài liệu gốc. Có nhiều đơn vị dịch thuật khác nhau đang hoạt động trên thị trường Hà Nội hiện nay, bạn đã biết về nơi công chứng dịch thuật tốt nhất hay chưa, tiếp tục đồng hành cùng bài viết sau để nắm rõ hơn.
.jpg)
Mục đích của công chứng dịch thuật
Công chứng dịch thuật là quy trình quan trọng và cần thiết nhằm đảm bảo tính pháp lý và độ tin cậy của tài liệu. Khi đó, tài liệu sẽ có giá trị pháp lý cả trong và ngoài nước. Mục đích chính của việc công chứng dịch thuật bao gồm:
Đảm bảo giá trị pháp lý
Đây là mục đích hàng đầu khi thực hiện dịch thuật công chứng, đảm bảo tính pháp lý và độ tin cậy tuyệt đối của tài liệu. Khi văn bản được công chứng dịch thuật, cơ quan hoặc tổ chức tiếp nhận sẽ yên tâm nội dung chính xác 100% so với bản gốc và đã được kiểm chứng thông qua các cơ quan có thẩm quyền.

Tăng độ tin cậy
Các tài liệu đã được công chứng dịch thuật, đặc biệt là bởi các công ty dịch thuật uy tín tại Hà Nội sẽ thể hiện được sự minh bạch trong các thông tin được cung cấp. Điều này hỗ trợ các bên đối tác liên quan như nhà nước, doanh nghiệp hoặc cá nhân có sự tin tưởng tuyệt đối, đồng thời việc xác minh cũng trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn.
Hỗ trợ hội nhập quốc tế
Trong bối cảnh toàn cầu hóa như hiện nay, công chứng dịch thuật giúp xóa bỏ rào cản ngôn ngữ giữa các quốc gia. Cụ thể người Việt có thể đưa hồ sơ, chứng chỉ hay các loại văn bằng ra quốc tế. Họ có thể sử dụng những loại văn bằng này dễ dàng và người nước ngoài cũng hợp pháp hóa giấy tờ của họ tại nước ta.
Tránh tranh chấp xảy ra
Một bản dịch không được công chứng có thể xảy ra các lỗi dịch thuật hoặc sai sót về nội dung, số liệu. Từ đó gây nên sự nghi ngờ về độ chính xác dẫn đến những tranh chấp không đáng có - có thể xảy ra. Ngược lại, khi được công chứng (có dấu rõ ràng), bản dịch trở thành chứng cứ hợp pháp và được các cơ quan có thẩm quyền chấp nhận khi cần đối chiều. Điều đó làm giảm tỷ lệ rủi ro khi nhầm lẫn, tranh chấp pháp lý hoặc gian lận chẳng hạn.
.jpg)
Công ty công chứng dịch thuật tốt nhất Hà Nội
Sau khi tìm hiểu về các mục đích chính của việc dịch thuật công chứng, đừng bỏ qua các thông tin hữu ích nhất về công ty dịch thuật công chứng tốt nhất tại Hà Nội như sau:
Công ty TNHH Dịch Thuật Nước Ngoài, còn được biết với tên thương hiệu Oversea Translation, đây là đơn vị dịch thuật và phiên dịch cực kỳ chuyên nghiệp với cơ sở chính đặt tại trung tâm Hà Nội.
Mục tiêu chính của công ty là phục vụ nhu cầu dịch thuật của cả cá nhân và doanh nghiệp. Oversea Translation cung cấp đa dạng loại hình dịch thuật khác nhau mà bất cứ khách hàng nào cũng cần như:
- Dịch thuật công chứng: giấy tờ cá nhân, hồ sơ học tập, hồ sơ du lịch, hồ sơ doanh nghiệp…
- Dịch thuật chuyên ngành: Kinh tế, tài chính, ngân hàng, xuất nhập khẩu, nhà hàng, khách sạn - du lịch, y tế, dược phẩm, chăm sóc sức khỏe,...
- Phiên dịch: Phiên dịch cabin dùng trong các buổi hội nghị, phiên dịch đuổi phù hợp cho những buổi họp hay đàm phán, phiên dịch hiện trường, phiên dịch du lịch hay hướng dẫn viên song ngữ hỗ trợ đoàn khách du lịch quốc tế.
- Dịch thuật website: dịch trang web, catalogue, brochure, hồ sơ năng lực, bài viết quảng cáo…
- Dịch thuật phần mềm: ứng dụng, giao diện phần mềm, file XML, JSON, UI/UX, hướng dẫn sử dụng…
.jpg)
Vì sao nên chọn Oversea Translation dịch thuật?
Có nhiều lý do mà công ty trở thành lựa chọn phù hợp nhất cho khách hàng, theo dõi thêm:
- Nếu bạn là cá nhân cần dịch thuật các loại giấy tờ để thực hiện thủ tục du học, xin việc làm nước ngoài,... Oversea Translation giúp dịch thuật chính xác với thủ tục rõ ràng.
- Đối với các doanh nghiệp cần dịch thuật chuyên ngành, công ty cũng tự tin đáp ứng tốt các yêu cầu của bạn.
- Công ty đặt tại Hà Nội nên thuận tiện hơn cho việc đến trao đổi trực tiếp hoặc gửi hồ sơ thông qua hình thức trực tuyến.
Kết luận
Oversea Translation hoàn toàn không khiến khách hàng phải thất vọng khi sử dụng các loại dịch thuật tại đây, đặc biệt là dịch thuật công chứng. Chỉ cần kết nối với chúng tôi là đã có thể được tư vấn kỹ lưỡng ngay.