CÁC LOẠI HÌNH BIÊN DỊCH PHỔ BIẾN NHẤT TRÊN THỊ TRƯỜNG HIỆN NAY

CÁC LOẠI HÌNH BIÊN DỊCH PHỔ BIẾN NHẤT TRÊN THỊ TRƯỜNG HIỆN NAY

Biên dịch là một yếu tố vô cùng quan trọng trong hệ thống ngôn ngữ, yêu cầu trình độ cao thì mới có thể thực hiện tốt được. Sẽ có nhiều loại hình biên dịch khác nhau tùy vào từng lĩnh vực cụ thể. Bài viết dưới đây của Oversea Translation sẽ giúp bạn hiểu hơn về các loại hình biên dịch hiện nay.

CÁC LOẠI HÌNH BIÊN DỊCH PHỔ BIẾN NHẤT TRÊN THỊ TRƯỜNG HIỆN NAY

Nếu như là một người quan tâm đến dịch thuật hoặc là đang tác nghiệp trong lĩnh vực này, chắc chắn bạn sẽ biết biên dịch là một trong những “mắt xích” quan trọng trong ngành dịch thuật. Biên dịch sẽ bao gồm nhiều loại hình khác nhau và nó yêu cầu các dịch thuật viên có trình độ cao thì mới có thể thực hiện những bản dịch thuật tốt nhất. Để tìm hiểu rõ hơn về những loại hình biên dịch hiện đang có mặt trên thị trường hiện nay, cùng theo dõi ngay bài viết được chia sẻ từ Oversea Translation để biết rõ hơn về loại hình biên dịch này nhé.

Dịch thuật công nghiệp

 

Thuật ngữ này còn được biết với nét nghĩa là biên dịch nghiệp vụ, chủ yếu các dịch thuật viên làm trong ngành này sẽ biên dịch những loại văn bản cho công ty hay là nhà nghiên cứu. Điển hình như các tài liệu liên quan đến ngân hàng, chứng khoán, bảo hiểm hay là các tài liệu về pháp luật. Trong thời gian gần đây thì số lượng biên bản liên quan đến quy định tại các công ty đã tăng lên đáng kể, điều này chứng minh nhu cầu trong lĩnh vực này có tương lai hơn.

Dịch thuật xuất bản

 

Đây cũng là một trong các loại hình biên dịch phổ biến hiện nay. Công việc chính của những biên dịch viên đó là dịch những cuốn sách thuộc nhiều thể loại sang các ngôn ngữ đích khác nhau. Nó cũng được biết đến với một cách gọi đơn giản hơn là dịch thuật văn học, ngoài sách thì các biên dịch viên cũng sẽ dịch thuật các tác phẩm nghệ thuật như là tạp chí hay là lời bài hát chẳng hạn. Để làm tốt công việc dịch thuật xuất bản thì bạn phải là người có trình độ ngoại ngữ cao và có khả năng truyền tải tốt thì mới có thể mang đến sức hấp dẫn và đúng chất của các tác phẩm cần dịch thuật.

Dịch Video - Thước phim

 

Phổ biến nhất trong biên dịch có lẽ là dịch video, theo như tên gọi của nó thì công việc mà các biên dịch viên cần phải làm đó chính là dịch các bộ phim truyền hình nước ngoài, các chương trình, gameshow, đĩa DVD,... Trong dịch video thì bao gồm dịch phụ đề, tức là việc biên dịch viên dịch lại các câu thoại từ tiếng gốc sang ngôn ngữ được yêu cầu. Bên cạnh đó còn có biên dịch để lồng tiếng, tức là các biên dịch viên sẽ lên một kịch bản để cho những diễn viên dựa vào bản dịch đó là lồng tiếng sang ngôn ngữ yêu cầu.

Bản địa hóa

Có lẽ thuật ngữ này khiến cho không ít người cảm thấy bối rối, thực chất nó là một hình thức dịch thuật nâng cao. Theo đó, các biên dịch viên sẽ tiến hành chuyển ngữ của các nền tảng như website, video, game hay là các ứng dụng, phần mềm,... Nó sẽ không giống với các loại hình dịch thuật thông thường mà có mức độ cao hơn. Khi tiến hành bản địa hóa thì biên dịch viên sẽ cần phải đảm bảo sao cho các nội dung trên nền tảng này phải chính xác nhưng vẫn đảm bảo được tính dễ hiểu, dễ đọc và gần gũi đối với đời sống và văn hóa của những người bản địa đó.

Biên dịch tại Oversea Translation

 

Các loại hình biên dịch được chia sẻ trên đây đều có sẵn tại công ty Dịch thuật Nước ngoài Oversea Translation, tha hồ để bạn lựa chọn một dịch vụ mà mình đang tìm kiếm. Công ty dịch thuật đã làm việc nhiều năm nên luôn biết cách nắm bắt thị trường và nhu cầu của những khách hàng dịch thuật. Theo đó, Oversea Translation cung cấp cho khách hàng những dịch vụ dịch thuật như sau:

Phiên dịch: Đây là công ty duy nhất tại Việt Nam cam kết hoàn tiền đến 100% nếu như các bản dịch có sai sót lớn theo tiêu chuẩn được đặt ra.

Dịch thuật: Với đa dạng các văn bản tại những chuyên ngành khác nhau mà khách hàng có thể tìm kiếm nhanh chóng. Đội ngũ dịch thuật viên có đến 2000 người làm việc chuyên nghiệp và năng suất nhất, sẵn sàng phục vụ khách hàng 24/ 24.

Bản địa hóa: Dịch vụ biên dịch - Bản địa hóa tại Oversea Translation cũng được rất nhiều người lựa chọn. Theo đó, dịch thuật Nước ngoài cung cấp cho các khách hàng dịch vụ bản địa hóa website, phần mềm, ứng dụng, hay là các game hàng đầu trên thị trường hiện nay.

Đa phương tiện: Oversea Translation là một thương hiệu đi đầu trong lĩnh vực biên - phiên dịch của Việt Nam và là đối tác của nhiều thương hiệu lớn nhất trên thị trường hiện nay như Pomath, MB Bank, LG, Unilever, Bình An,...

Kết luận

Qua bài viết, chắc hẳn độc giả có thể thể thấy được sự đa dạng trong ngành dịch thuật, đặc biệt là các loại hình biên dịch phổ biến. Hy vọng thông qua các thông tin được chia sẻ phía trên, bạn đã tìm kiếm được tin hữu ích nhất cho mình. Nếu như đang có niềm đam mê với dịch thuật thì đừng bỏ lỡ bài viết này nhé.